wie geht es euch zur Zeit? Ich hoffe sehr, sehr gut.
Wir haben es nicht geschafft so regelmässig zu bloggen wie wir es gerne würden - manchmal spielt das Leben eine andere Melodie. Bei Robert, meinem Mann, wurde vorletzte Woche ein Tumor festgestellt, er ist seitdem im Krankenhaus. Wir wissen noch nicht ob er gut- oder bösartig ist und hoffen natürlich das Beste. Ich bin seitdem zu Hause und kümmere mich um unsere Tochter und kann somit nicht zur Arbeit, weswegen ich mich durch die Bürokratie kämpfe um herauszufinden wie in solchen Fällen vorzugehen ist. Garnicht so leicht!! Nebenbei versuche ich unseren Umzug nach Dänemark zu organisieren, wo ich ab Mai einen neuen Job habe. Ihr seht - kaum Zeit zum bloggen, keinerlei Zeit für PC. Aber, kein hängelassen, kein jammern, kein aufgeben. Bitte sendet eure positiven Gedanken und Energie zu uns, ja?
how are you these days? I sure hope great.
We have not been able to post as regularly as we would have wished, life just sometimes works differently. My husband has been diagnosed with a tumor 1 1/2 weeks ago and has been in hospital since. We still don't know wheather it is malicious or not, and are keeping our fingers crossed. I'm home since, taking care of our daughter and not being able to work my day job, going through bureaucracy trying to find out how to rightfully handle the situation - paid holiday, unpaid, calling in ill... Furthermore planning our removal to denmark, where I am supposed to start working at the beginning of may if it all works out. You see - little time for blogging, no time for polymer clay. But, no whining, no giving up.
Hier sind 2 weitere Bilder vom Ostermarkt. Es sind Muttis Decoupage/ Acryl-Teller zu sehen, ihre Acrylbilder und viele Ihrer Arbeiten in Seide. Der Markt war über beide Tage gesehen super, den Besuchern haben unsere Sachen sehr gut gefallen und haben sich mit ihrem Lob nicht zurückgehalten.
Here are 2 more pics of the easter market. You can see moms decoupage and acrylic plates, the acrylic paintings and lots of her silk work. The market worked out great, Mom and Sandra had a great time, the customers loved our pieces and were not shy to say so.
Ich freue mich schon auf den Sommermarkt in Satteldorf und plane von Dänemark einzufliegen um dabei sein zu können.
I'm looking forward to the summer market, I plan to fly in from denmark in order to being able to attend.
Mutti und Vati sind heute morgen nach Mailand geflogen, wo sie auf eine Geburtstagsfeier einer lieben Freundin gehen werden. Zurück zu den Wurzeln...
Mom flew to Milan, Italy this morning, where she and Dad will be attending a birthday party for a dear friend. Back to the roots again.
Ein tolles, kreatives - und sorgenfreies - Wochenende wünsche ich Euch, Have a great, creative weekend without any worries,
Claudia
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen