Musings, Thoughts and CreAtions
Polymer Clay, Silk Painting, Decoupage, Jewelery, Home Decoration and Accessoirs
by Alice Rath and Claudia Rath-Pasalic from CreAtions in Germany and Denmark
Donnerstag, 31. Januar 2008
Nur ein kurzes Hallo/Only a short Hallo
heute möchte ich Euch nur kurz zeigen wie weit ich mit meinen Dekoeiern gekommen bin. Neun von zwanzig sind bis auf die Bändcheneinfassung an der Seite und die Aufhänger fertig.
today I'll show you only how far got with my easter decoration. Nine out of twenty eggs are almost finished. I have to add only the ribbon on the sides and strings to hang them up.
Claudia ist eine ganz ganz liebe Tochter. Ich wollte auch gerne so einen gedrahteten roten Jaspis haben und sie hat mir sofort einen gemacht. Ich finde ihn wunderschön und freue mich riesig darüber.
Claudia is a really lovely daughter. I wanted to have a wrapped Red Jasper, too, so Claudia immediately wrapped one for me. It's so beautiful. I love it.
Einen schönen Abend wünsche ich Euch/ Have a nice evening
Alice
Dienstag, 29. Januar 2008
Kreatives Chaos/creative chaos
ich hoffe Ihr hattet einen schönen Dienstag. Bei mir war alles Bestens.
Hope you had a nice Tuesday. Mine was great.
Ich habe an mehreren Sachen gleichzeitig gearbeitet, wie Ihr auf dem Bild seht herrscht bei mir im Moment kreatives Chaos.
I worked on more then one piece at a time - as you see on the picture I've got a creative chaos.
Bis zum Ostermarkt werde ich aber alles geschafft haben, da bin ich sicher. Es ist bis dahin ja auch noch mehr zu tun, z.B. Karten mit Blumenmotiven.
I'm sure that I'll be finish with everything till the easter-market starts. And it's more to do until the market, some cards with flowers on them, for example.
Claudia hat auch wieder eine schöne Kette gefertigt. Die Perle ist aus rotem Jaspis, dem außerdem auch eine heilende Wirkung zugeschrieben wird. Diese Kette trägt sie selbst.
Claudia made a beautifull necklace again. The bead is Red Jasper wire wrapped with copper wire. Red Jasper is supposed to have healing vibes. She made it for herself.
Einen schönen und kreativen Abend wünsche ich Euch. Have a nice an creative evening.
Alice
Montag, 28. Januar 2008
Trüber Montag/Cloudy Monday
Liebe Leser/Dear all,
ist das nicht ein trüber Montag? Da kann man ja glatt trübsinnig werden. Um das zu vermeiden habe ich mir heute Morgen erstmal einen schönen Tulpenstrauß gekauft. Der macht mich jetzt fröhlich und außerdem arbeite ich in meinem Atelier, das sorgt auch für gute Laune.
It's a really cloudy Monday, isn't it? To escape from the melancholy one could get I bought for my self some pretty nice tulips. To look at them makes me happy und I'm working on my art-craft-things and this makes me happy, too.
Die Rosenkerze ist inzwischen auch fertig geworden. Ist sie nicht prima geeignet für den Valentinstag??
The candle with the roses is finish, too. Isn't it perfect for Valentines day???
Eigentlich wollte ich für den Ostermarkt gar keine Kerzen mehr machen, weil ich denke 7 reichen für 2 Tage. Heute Morgen habe ich aber dann 2 Kerzen gesehen die in Größe und Farbe perfekt sind für meine Magnolien- und Lavendelserviette.
I did'nt want to make more candles for the easter-market, because I think 7 candles are enough for 2 days. But this morning I saw 2 candles which are perfect in size and colour for my napkins with magnolias and lavander.
Wenn ich damit fertig bin, werde ich sie Euch zeigen. Das dauert aber ein paar Tage.
I'll show you also those candles as soon as I've finished them. But it will take some days.
Claudia arbeitet auch fleißig an ihrer Frühjahrskollektion, da könnt Ihr Euch in den nächsten Tagen auch auf schöne Bilder freuen.
Claudia works also diligent on her spring collection, therfore you can be pleased for some nice pictures during the next days
Habt einen kreativen Tag. Have a creative day
Alice
Sonntag, 27. Januar 2008
Herzige Zeiten/ Hearty times
wie war das Wochenende bis jetzt? Ausser dem Wetter war meines gut, aber am Wetter kann man ja nichts ändern, richtig?
how has your weekend been so far? Mine good but for the weather, but that can't be changed, can it?
Da wir nicht zu viel raus gegangen sind hatte ich Zeit ein bisschen mit Herzen zu spielen, es ist das Monatsthema in einer der Gruppen, in der ich bin, der deutschen Gruppe "Polymerclaykunst" (http://de.groups.yahoo.com/group/Polyclaykunst/). Ich bin normalerweise nicht der Herzchen-Typ, aber diese haben wirklich Spass gemacht. Wie gefallen sie Euch?
As we could not go out too much I had time to play around with hearts, as it the the monthy theme in a Group I am in, the german Polymer Clay Group "Polymerclaykunst" (http://de.groups.yahoo.com/group/Polyclaykunst/). I am not usually a heart-person, but I really had fun making them. How do you like them?
Die Herzen oben sind Perlen für Lesezeichen, Armbänder und Ketten. Die unten werden Knöpfe für Kinderkleidung. Alle gezeigten sind nur ca. 1x1 cm gross.
They are to be beads for book signs, bracelets and necklaces. The below will be buttons for childrens clothes. All of the shown ones are only 1x1 cm big.
Soweit bewege ich mich in Richtung Valentinstag, weiter nicht. Wie handhabt ihr das? Investiert ihr viel Zeit und Ideen in den Valentinstag?
These are as valentine as I will go... How about you? Do you invest lots of time and ideas into valentines day?
Einen schönen, kreativen Sonntag,
Have a great, creative sunday,
Claudia
Samstag, 26. Januar 2008
Neue Kerzen/ New candles
wie geht's? Ich hoffe ihr hattet einen tollen Start ins Wochenende. Unser Wochenendbeginn war ein sehr gemächlicher, wir waren ziemlich müde und wollten nicht viel tun. Ich werde ein bisschen mit PC spielen und morgen ein paar Bilder zeigen.
how are you? I hope you had a great start into the weekend. Ours was really slow, we were so tired we just did not want to do much. I will be claying a little and show some pics tomorrow.
Alice war wieder sehr fleissig. Sie hat 3 Ihrer Kerzen fertig gekriegt und arbeitet schon an Neuen. Die nächsten werden mit Rosen sein, passend zum Valentinstag.
Alice was really busy again. She got 3 of ther candles done and is already working on new ones already. It's gonna be roses on the next ones. Wait and see :-)
Diese Kerze ist eine "normale" Kerze, sprich sie brennt komlett runter.
This candle is a "normal" candle, meaning it will burn down completely.
Diese zwei, die mich so sehr an Sommer erinnern, sind in Windlichttechnik gearbeitet. Nur nochmal zur Erklärung falls Ihr neu hier seid: das innere brennt runter, das äussere, also das Bild, bleibt stehen und kann später mit einem Teelicht weiterbetrieben werden.
These two - which remind me so much of summer - are made in her special technique again. The inner part will burn down but the outter part will remain standing, so that you can put a small light into them afterwards to still work them - it gives a beautiful light!
Einen schönen, kreativen Samstag wünsche ich,
Have a wonderful, creative saturday,
Claudia
Mittwoch, 23. Januar 2008
Polieren/ Buffing
And here the pedants: I am not quite satisfied of how my not round things turn out, I fear I might not be sanding good enough... I'll keep on practicing...
Alice arbeitet an neuen Kerzen. Sie wird Bilder einstellen sobald sie fertig sind, hier ist eine von Ihnen im Arbeitsprozess:
Grosse Veränderungen in Sicht/ Big changes ahead
wie geht es heute? Ich hoffe klasse und dass die Sonne bei Euch so scheint wie hier heute morgen. Tut es nicht SO gut die Sonne nach so vielen grauen und regnerischen Tagen endlich wieder zu sehen?
how are you? I hope great and that the sun is shining just as it is here this morning. Isn't it good to see the sun again after days of grey and rain?
Ich war in den letzten Tagen sehr beschäftigt, grosse, grosse Veränderungen kündigen sich an. Aber davon mehr wenn sie wasserdicht sind - wollte euch nur wissen lassen dass ich wenig Zeit für Polymer Clay hatte...
I have been busy these last days, it looks like there are big, big changes ahead of me. But more to that when it is all settled and waterproof - just wanting you to know there was little time for polymer clay...
Wie auch immer, natürlich versuche ich immer ein bisschen PC-Zeit in alles reinzuschmuggeln und hier ist das Ergebnis daraus: Deko-Anhänger und Perlen für meine Frühjahrskollektion, noch nicht geschliffen und poliert.
However, I always try to sneak in a little time for it, and here is what came out of it: Ornaments and beads for my spring collection, not sanded or buffed yet.
Robert wird Jenny nachher auf einen langen Spaziergang mitnehmen, so dass ich ein bisschen polieren kann - Jenny kann das Geräusch nicht leiden. Ich werde versuchen ein paar vorher/ nachher Bilder zu machen um sie euch zu zeigen.
Robert will take Jenny for a long walk later in order to give me time to do some buffing - Jenny hates that noise. I'll try to get some good before/ after pictures to show you.
Einen tollen, kreativen Tag,
Have a great creative day!
Claudia
Mittwoch, 16. Januar 2008
Guten Morgen/Good morning
heute nur ganz kurz das Bild von der Efeukerze, das ich Euch gestern versprochen hatte.
Today only a very short message, I'll show you the picture from the Ivy-candle as I promised yesterday.
Diese Kerze ist in "normaler" Serviettentechnik gearbeitet und brennt daher ab, wie Kerzen das nunmal tun. Bei der Höhe und dem Durchmesser funktioniert die Windlichttechnik nicht.
This candle is made in "normal" napkin technique" and burns down as candles normally do. By this hight and this diameter the wind-light-technique doesn't work.
Ich wünsche Euch einen schönen und kreativen Tag. Have a nice and creative day.
Alice
Dienstag, 15. Januar 2008
Versprochen ist versprochen/Promised is pomised
gestern hatte ich Euch versprochen Bilder von unseren neuesten Kreationen zu zeigen: Hier sind sie. Zuerst einmal Claudias Kette die sie für eine Kundin auf Bestellung gefertigt hat. Wirklich ganz prima geworden, was meint Ihr???
Yesterday I promised to show you pictures from our new creations: Here they are. First the necklace which Claudi did for a costumers order. It's very pretty, I think. What do you mean???
Hier ist mein Windlicht "Häschenschule" einmal von Vorn und einmal von Hinten. Gedacht ist dieses Windlicht für den Ostermarkt. Viele von Euch kennen ja sicher das ganz goldige Kinderbuch "Die Häschenschule".
Here is my wind light "rabbit school" once frome the front and once from the back. It's made for the easter-market. Do you know the pretty nice book for children "rabbit school"???
Das Bild von meiner Kerze ist leider nichts geworden, das Licht war schon zu dunkel als ich sie fotografiert habe. Morgen versuche ich es nochmal, dann habt Ihr da wieder was zu gucken.
Gleich werde ich das nächste Stück in Angriff nehmen und bis zum Abendessen daran arbeiten.
The picture from my candle didn't come out nice, it was already to dark when I took the picture. I'll try it again tomorrow, so you have something to look also tomorrow. Soon I'll start with my next piece and work on it till dinner-time.
Euch noch einen schönen Abend. Have a nice evening.
Alice
Montag, 14. Januar 2008
Geburtstagssonntag und Sitzungsmontag/Birthday-Sunday and Meeting-Monday
leider kann ich Euch heute noch nichts Neues von mir zeigen, gestern hatte mein Mann Geburtstag, da habe ich nicht gearbeitet und heute war Sitzungsmarathon in der Volkshochschule.
Unfortunately I can't show you some new pieces , because yesterday was my husband's birthday and today I had a long long meeting in Crailsheim's evening school for adults.
Claudia arbeitet an einer 2. Bestellug und ist fast fertig damit. Morgen zeige ich Euch ein Bild von der Kette.
Claudia works on a 2nd customers order and it's almost done. Tomorrow I'll show you a picture from the necklace.
An meinem Windlicht und an einer Kerze werde ich gleich noch ein wenig weiterarbeiten und zeige Euch dann morgen wie weit ich gekommen bin.
As soon as I've finisched this blog I'll continue working on a wind-light and a candle and tomorrow I'll show you what I did.
Für heute wünsche ich Euch noch einen schönen Abend. Have a nice evening.
Alice
Sonntag, 13. Januar 2008
Entspannendes Wochenende/ Relaxing Weekend + Shop Question
Freitag, 11. Januar 2008
Ich liebe Reste!/I love Scrap
wie geht es heute? Ich hab die ganze Nacht und den halben Tag im Bad verbracht - jetzt geht es wieder besser, aber ich bin sehr müde und werde gleich zurück ins Bett gehen.
how are you today? Having been sick all night and half the day I am OK again, but tired. Gonna go back to bed any minute now.
Ich wollte kurz meine neuste Kreation teilen, ich habe sie vor ein paar Tagen gemacht und liebe sie: meine Frühjahrscollektion Extruder Perlen (danke an Robert fürs hochladen!). Ich liebe Reste!! Manchmal denke ich ich sollte nur Reste produzieren um mehr mit dem Extruder arbeiten zu können - Extruder macht süchtig!! Findet ihr nicht auch?
I wanted to share my newest little creation, I made them a couple of days ago and love them: my spring collection extruder beads (thanks Robert for uploading!). Oh, how I just love scrap clay! Sometimes I'm thinking I should just produce scrap so I can extrude a little more - extruder beads are so addictive! Don't you think so, too?
Alice kann heute leider nichts zeigen - eine ihrer Lampenschirmfolien ist kaputt gegangen. Kann passieren - aber tut es nicht immer im Herzen weh wenn man sich so viel Mühe gegeben hat?
Unfortunately Alice can't show anything today - one of her foils for her lamps broke during work. Well, that happens - but doens't it always hurt when you put so much work, effort and of yourself into it?
OK, zurück ins Bett und vollends auskurieren - sobald ich wieder ganz gesund bin werde ich meine Frühjahrsfarben auf Vorrat mischen - passt auf euch auf,
OK, back to bed to get fully well again - as soon as I'm fully well again I'll start mixing heaps of my spring colours - take care,
Claudia
Dienstag, 8. Januar 2008
Fleissige Bienchen/ We've been creative
how are you? I hope really great.
Ich kann es kaum abwarten bis unsere neuen Sachen fertig sind - andererseits freue ich mich sehr auf den nächsten freien Tag (die einzige Frage ist ob ich ihn mir dann tatsächlich komplett frei nehme oder dann doch wieder kreativ werde - weil es doch so viel Spass macht :-) ) Can't wait for our next pieces to get finished - but neither can I wait for the next day off (the only question is if I'll really take the day of or end up creating for the sheer joy of it... ;-) )
Einen schönen, kreativen Abend, Have a happy, creative evening,
Claudia
Sonntag, 6. Januar 2008
Habe fertig/ I'm ready
den verregneten Sonntag heute habe ich dazu genutzt das erste Teil meiner Frühjahrskollektion fertigzustellen. Das kleine Tablett ist in Serviettentechnik gemacht, ich finde es ist ganz gut gelungen.
We have got a rainy sunday an I used it to finish my first piece for the spring-collection. The little tray is made in napkin technique and I like it.
Die nächsten Stunden werde ich dazu nutzen, um an den Kerzen für den Ostermarkt weiterzuarbeiten. Bis der Fernsehkrimi ruft.
I'll use the next hours to work on my candles for the easter-market. Till the crime film in TV starts.
Ich wünsche Euch noch einen schönen Sonntag.
Have a nice sunday.
Alice
Samstag, 5. Januar 2008
Fragen zur Windlichttechnik/Questions about this special technology
heute möchte ich kurz auf einige Fragen eingehen die mir zu den Kerzen in Windlichttechnik gestellt wurden. Die Kerze wurde mit einer Kombination aus Acrylmalerei und Serviettentechnik gestaltet. Durch eine spezielle Beschichtung brennt sie nicht ab, sondern aus und kann dann mit einem Teelicht oder einer kleinen Kerze als Windlicht weiterbenutzt werden. So bleibt das schöne Motiv erhalten und man hat länger etwas von der Kerze.
Today I'll answer some questions about the candles in a special technology. This candle is formed in an combination from acrylic painting and napkins technology. Because of a special emulsion it doesn't burn down, it burns out and you can still use it with a small candle inside. So you have your nice candle much longer.
Leider habe ich nur ein Foto von einer Weihnachtskerze, aber ich arbeite gerade an Oster- und Frühlingsmotiven, die ich Euch dann gerne zeige wenn ich damit fertig mit.
To my regret I have only a picture from a christmascandle, but I'm working on some candles with easter- and springthemes and as soon as I'm done with them I'll show them to you.
Ich wünsche Euch nun ein schönes Wochenende. Have a nice weekend.
Alice
Donnerstag, 3. Januar 2008
Ostern steht vor der Tür/Easter is knocking on the door
der Titel klingt vielleicht ein bißchen verrückt, aber am 1. und 2. März 2008 findet der Ostermarkt bei Taxis in Crailsheim statt und da muß jetzt schon vorbereitet werden.
the title perhaps sounds a littlebit crazy, but on March 1st and March 2nd the eastermarket at Taxis, Crailsheim, Germany takes place and so we have to begin with the preparation now.
Claudia hat mit Farb Schemen experimentiert um Rezepte für Frühlingsfarben zu erarbeiten. Sie wird dann bald mit der neuen Kollektion von Ohrringen und Ketten beginnen.
Claudia did some experiments with color schemes to obtain some new recipes for spring colours. She'll start soon with her new collection of earrings and necklaces.
Nachdem ich die Spuren der Feiertage beseitigt habe, habe ich begonnen für den Ostermarkt zu arbeiten. Im Moment arbeite ich gleichzeitig an einem kleinen Tablett mit Osterhasen und Ostereiern und einer Espressotasse und ein bißchen Gebäck und an zwei Kerzen in Windlichttechnik. Immer wenn etwas trocknen muß, arbeite ich an der anderen Sache.
After I cleaned up the house after the holidays, I started to work for the eastermarket. At the moment I am working on a little tray with a easterrabbit, eastereggs and a cup of espresso as well as some cookies and I am also preparing candles in a special technology. When one thing must dry I work on the other one.
Es macht mir großem Spaß.
I have a lot of fun!
Einen schönen Tag noch für Euch.
Have a nice day.
Alice
Dienstag, 1. Januar 2008
Frohes neues Jahr/Happy new year
wir wünschen Euch gut ins neue Jahr gerutscht zu sein und viel Glück und Erfolg für 2008. Begrüße das neue Jahr vertrauensvoll und ohne Vorurteile, dann hast Du es schon halb zum Freunde gewonnen (Novalis).
We hope you had a great new years eve and start into the new year-we hope it will be lucky and prosperous one for all of you (and us).
Wir haben gemütlich die Zeit über die Festtage mit der Familie verbracht.
We had a very comfortable time with the family.
Zwischen den Jahren haben wir uns in Satteldorf eine kleine Galerie eingerichtet auf die wir ganz stolz sind. Viele unserer Besucher vom Weihnachtsmarkt hatten den Wunsch geäußert uns auch in einer Art Laden aufsuchen zu können, wenn sie während des Jahres etwas kaufen möchten. Diesem Wunsch haben wir damit entsprochen und hoffen natürlich, daß wir mit dem Konzept Erfolg haben. Hier die ersten Bilder, natürlich werden wir Stück für Stück weiter am Aufbau arbeiten.
In the meantime we built a little gallery in Satteldorf and we are very proud of it. Many people at the christmas market asked for a shop they could walk in when needed. We granted this wish and hope they'll like it. Here are the first pictures, of course we'll work on it continously.