Musings, Thoughts and CreAtions

Handcrafted
Polymer Clay, Silk Painting, Decoupage, Jewelery, Home Decoration and Accessoirs
by Alice Rath and Claudia Rath-Pasalic from CreAtions in Germany and Denmark

Mittwoch, 24. März 2010

New Book

Dear Readers, liebe Leser,
there is a new book on the market - one on polymer clay artists:
ein neues Buch über Polymer Clay Künstler bzw. deren Kreationen ist dabei aus den Druckpressen zu kommen:


http://www.polymerclay.de/Polymer-Clay-Buecher/European-Polymer-Clay-Art.html?XTCsid=0db89a24b72924035542e3c8ce3b65b0

European Polymer Clay Art
16 countries, 45 artists, 217 pictures.
collected by Anke Humpert & Martina Weller

And yes - I`m proud to say pictures of my pretties are in there, too :-)
Und ich bin stolz sagen zu dürfen dass auch ein paar meiner Bilder dabei sind :-)

So go, check it out!!
Also ab, anschauen!! :-)
KR,
Claudia

Samstag, 20. Februar 2010

Fertig für den Ostermarkt/Ready for the eastermarket

Liebe Lese, dear readers,

die Zeit vergeht, kaum ist der Weihnachtsmarkt vorbei, ist es schon wieder Zeit für den Ostermarkt. Er findet wieder bei der Firma Taxis in Crailsheim statt am 27./28.02.2010, von 10.00 Uhr bis 17.00 Uhr. Über Euren Besuch würden wir uns sehr freuen. Ihr findet uns gegenüber der Ausstellung von Villeroy und Boch. Claudia kann an diesem Wochenende nicht von Dänemark angereist kommen, deshalb wird Joe mir wieder helfen.
Time goes by. No sooner than the Christmasmarket is over ,it's just time for the Eastermarket again. It takes place again inside the company Taxis at Crailshein on the 27th/28th February 2010 from 10 am till 5 pm. We would be happy if you could come visit us. You will find us oposite the Exhibiton from Villeroy and Boch. Claudia can't come from Denmark on this weekend and therefore Joe will help me again.

Für diesen Markt habe ich die beiden Öllampen gefertigt. Der nächste Sommer kommt bestimmt und ich finde Öllampen ganz prima zum Beleuchten der Terrasse. Sehr romantisch.
For this market I made those two oillamps. Next summer is comming and I love them for illuminating terraces. Very romantic.
Claudia wird noch Ohrringe herstellen, da haben wir nur noch wenige, da sie sich auf dem Weihnachtsmarkt sehr gut verkauft haben. Claudia wird Euch Bilder zeigen wenn sie fertig ist.

Claudia is manufacturing more earrings, we have less of them, because they were sold very good on Christmasmarket. Claudi will show you pictures as soon as she is finish.
Ich habe noch einige Bestellungen zu fertigen: Bilder mit Calla und Spiegel in Decoupage-Technik, langweilig wirds also nicht. Das zeige ich Euch dann auch wenns fertig ist.
I have to finish also some customer orders, pictures with calla on it and mirrors in decoupage-tecnique. It dosen't get boring for me. I'll show them to you to, when I'm ready.
Ich wünsche Euch ein schönes Wochenende. Bis bald.
Have a nice weekend. Se you soon.
Alice


Freitag, 20. November 2009

Es weihnachtet/It's almWst X-mas

Liebe Leser/ Dear readers,
Weihnachten klopft nun wirklich an die Tür. Claudia und ich sind fleißig am Werkeln. Der große Weihnachtsmarkt in Crailsheim findet in diesem Jahr auf dem Marktplatz/Lange Straße statt. Morgen werden die Hütten aufgebaut. Ich bin sehr gespannt, welchen Stellplatz wir haben werden. Anfang nächster Woche richten wir die Hütte dann ein.
X-mas is knocking on the door. Claudia and I are very diligent. The big X-mas-market at Crailsheim takes place on the Market Place and the Lange Straße, this year. Tomorrow we build up the booth. I'm very curious where our place will be. Early next week we'll furnish the booth.

Der Markt beginnt am Donnerstag, den 26.11.09 um 11.00 Uhr und geht normalerweise bis 19.00 Uhr. Am Freitag, den 27.11.09 ist lange Shopping-night, da sind wir bis 23.00 Uhr für Euch da. Am ersten Advent endet der Markt um 19.00 Uhr. In der 2. Woche geht der Markt von Freitag, 11.00 Uhr bis Sonntag, 19.00 Uhr und am 3. Adventswochenende beginnt der Markt am Samstag um 11.00 Uhr und endet am Sonntag um 19.00 Uhr.
Es wäre schön, wenn viele von Euch vorbeikommen würden.
The market starts Thursday, the 26nd at 11 a.m. and usually ens at 7 p.m.. On Friday the 27nd we have got a long shopping-night and we'll be there for you till 11 p.m. On the first advent Sunday the market ends at 7 p.m. In the 2nd week the market starts on Friday 11 a.m. and ends on Sunday 7 p.m. and on the 3rd advent-weekend it starts on Saturday 11 a.m. and ends Sunday, 7 p.m. Would be nice to see a lot of you. We are there!

Hier seht Ihr ein paar von den von mir gefertigten Glocken, zum Teil fertig und zum Teil noch nicht. Da muß ich noch ein bißchen fleißig sein. Das werde ich jetzt auch tun.
Here you'll see some of the bells I made, some are ready and some not. So I have to be diligent and that is it what I'll do now. I go back to work.
Einen schönen Abend für Euch. Have a nice evening.
Alice

Sonntag, 1. November 2009

Time flies..

Dear Readers, Liebe Leser,
how are you? I sure hope great. Mom and Joe arrived in Italy at Betty`s safely, and I hope they will enjoy their stay - they have to head back tomorrow, as Joe has to take up work again on tuesday.
Wie geht es Euch? Ich hoffe doch sehr, sehr gut. Mom und Joe sind gut in Italien bei Betty gelandet, ich hoffe sie geniessen ihren kurzen Aufenthalt so richtig aus vollen Zuegen, Montag muessen sie schon zurueck, weil Joe wieder Arbeiten muss.

And on Saturday our 1st Christmas Market of the seaon will start - amazing, less than one more week to go... Joe and Mom will host it, as I cannot leave from Denmark for that weekend. It will be once more held at
Uns Samstag ist schon der erste Weihnachtsmarkt der Saison - unglaublich, keine Woche mehr... Joe und Mom werden unseren Stand machen, da ich nicht fuer das Wochenende von Daenemark weg kann... Er wird wieder gehalten bei

Taxis
Haller Straße 201 74564 Crailsheim
10am-5pm coming saturday and sunday.
I`d appreciate any of your visits to support them :-)

Here are some of my new pretties you`ll be able to see there:
My fourth Ber_Ta, at the inner side she has 2 bags, one of them devided for a moblile, and a Band for a key.
Meine 4.te Ber_Ta: innen hat sie 2 Taschen, eine davon fuer ein Handy unterteilt, und ein Schluesselband:



And this is where our Barretes and Brooches will hang on:
Und hieran werden unsere Haarspangen und Broschen haengen:



Please, do take very good care of yourself,
bitte, passt gut auf Euch auf,
Claudia


Mittwoch, 9. September 2009

Earrings and Ber_Ta II.

Dear Readers, Liebe Leser,
once again it`s been a while. Mom is still in Rehab, working hard to get her new knee in shape. It`s looking good, though. I`ve had lots of visitors, love having them, but it`s difficult crafting when they are around. I have not been too lazy though - I proudly present my faux pebble earrings:
mal wieder ist einige Zeit seit unserem letzten Eintrag vergangen. Mutti ist noch in ReHa und arbeitet hart an ihrem neuen Knie - es sieht alles gut aus. Ich hatte Besuch, und wenn der da ist ist es immer etwas schwer in mein Atelier zu verschwinden. Ganz untaetig war ich allerdings nicht - stolz praesentiere ich hier meine Faux Pebble Ohrringe:



and my 2nd Ber_Ta bag, I`m in love with the cut! Thanks again to HappyA of the Hobbyschneiderin.de Forum for sharing it so freely with us!
und meine 2.te Ber_Ta Tasche - ich liebe diesen Schnitt! Danke nochmals an HappyA vom Hobbyschneiderin.de Forum fuer die Erstellung und dass sie ihn so mit uns allen teilt!

Take lots of care,

Passt gut auf Euch auf,

Claudia

Edited 12:52 to swap the pictures :-)

Montag, 27. Juli 2009

Neue Shops/ New Shops

Liebe Leser, dear readers,
Claudia und ich sind wieder produktiv und kreative. Unter Anderem haben wir bei Dawanda zwei neue Shops eröffnet. FairyFayCreations ist unsere Linie für Kinder. Dort findet Ihr alles, was wir für Kinder kreieren, z. B. Baumwolltaschen.
Claudia and I are productive and creative again. So we opened at Dawanda two new shops. FairyFayCreations line for kids. There you'll find everything we have created for kids, for exampel cotton-bags.

Bei FairyArtCreations findet Ihr in Zukunft unsere Acrylbilder, Aquarelle und künstlerische Patchworks und Collagen.
At FairyArtCreAtions you'll find in the future our acrylicpaintings, water- colour-pictures, artistic patchworks and collages.


In den nächsten Tagen zeige ich Euch unsere wieder aufgebaute Galerie.

Among the next days I'll show you our gallery which we've built up again.

Einen schönen Abend wünsche ich Euch/Have a nice evening

Alice

Mittwoch, 15. Juli 2009

Getting ready

Dear Readers, liebe Leser,
I have started getting ready for the christmas markets. Seems a little early, doesn`t it, and it`s still really warm out, which makes it feel ever weirder. On the other hand our 1st market is on the 1st November weekend (at Taxis in Crailsheim), and I can only create when Jenny sleeps - if I`m not tired then, as well :-)
ich habe angefangen fuer die Weihnachtsmaerkte aufzustocken. Es scheint ziemlich frueh dafuer zu sein, nicht? Und sehr warm ist es hier auch noch, was das ganze manchmal etwas unwirklich erscheinen laesst. Andererseits ist unser erster Markt am ersten Wochenende im November (bei Taxis in Crailsheim), und ich kann nur werkeln wenn Jenny schlaeft - wenn ich dann nicht auch muede bin :-)
Here are a couple of tissue holders - I really like these little fellas.
Hier ein paar TaTueTas - ich mag sie unheimlich.

Then I made something for myself - I was so tired of never finding what I was looking for in my bag, so I sewed a bag organizer. It`s already in use and I am very happy with it.
Danach hab ich was fuer mich gemacht - es hat mich so gestoert dass ich nie in meiner Tasche gefunden habe was ich brauche, deshalb habe ich mir einen Taschenorganizer genaeht. Er ist bereits in Benutzung und ich bin sehr gluecklich damit.

Take lots of care,
Passt auf Euch auf,
Claudia