Musings, Thoughts and CreAtions

Handcrafted
Polymer Clay, Silk Painting, Decoupage, Jewelery, Home Decoration and Accessoirs
by Alice Rath and Claudia Rath-Pasalic from CreAtions in Germany and Denmark

Donnerstag, 26. Juni 2008

Vom Markt zurück/Back from the market

Liebe Leser,/Dear readers,

der Teller und das Tuch die ich unbedingt noch zum Sommermarkt fertig haben wollte, sind auch fertig geworden. Wie ihr hier seht.
The plate and the shawl I'd like to get ready for the summermarket, were ready as you see here.











Dann hat der Markt in Form von einem randvollen Auto seine Schatten voraus geworfen. Es war nur noch für 2 Personen Platz zum fahren, Sandra ist deshalb gelaufen. Zum Glück ist der Weg nicht so weit.
Than we had our car crammed as it could be. It was only place for two people to go by car. Sandra walked to the market place. Fortunately it is'nt to far away.












Der Markt hat uns sehr viel Spaß gemacht, wir haben viel positives Feedback bekommen und auch einiges verkauft.
We liked the market very much, we've got a lot of positive feedback an sold also something.
Es war eine richtige Hitzeschlacht und am Abend waren wir glücklich aber müde...
It was very,very hot this day and in the evening we were lucky but also tired....

Wir hatten einen sehr guten Platz gleich am Anfang des Marktes, man kam praktisch an uns nicht vorbei.
We've had a very good place right on the beginning of the market, and nobody could come to the market without seeing us.

Das war unser Stand:
This was our booth:





















Richtig sommerlich und farbenfroh, gell??
Summerlike and colourful, is'nt it?
Ich wünsche Euch einen schönen Abend/Have a nice evening
Alice

Montag, 23. Juni 2008

Nervös/ Nervous

Liebe Leser, Dear all,
wie geht es Euch heute? Das Wetter in Kopenhagen ändert sich alle 5 Minuten, von grau mit Regen zu grau mit Sturm, und ab und zu sieht man den blauen Himmel und die Sonne.
how are you today? Well, the weather here in Copenhagen has been changing every 5 minutes these last days, but basically from grey to grey with rain, very heavy rain and storm back to grey with little sitings of blue sky and sun somewhere up there.

Ich war Samstag abend und Sonntag SEHR nervös wegen des Sommermarktes. Nicht falsch verstehen - ich wusste genau dass Mutti und Joe, Sandra und Vati alles perfekt herrichten wuerden und auch super durchziehen - aber es ist sehr seltsam nicht dort sein zu koennen, nicht persönlich zu sehen wie meine neue Linie ankommt und einfach nicht "meinen Teil der Arbeit" leisten zu können. Nun gut, dafür musste ich mich beschäftigen und habe ein paar Sachen für den Weihnachtsmarkt ausprobiert - hier sind die Ergebnisse:
I was VERY nervous Saturday evening and Sunday - because of the summer market. Don`t get me wrong - I knew mom and Joe, Sandra and Dad would get everything done and perfectly so - but it`s very strange not being able to be there, not knowing how my new line would get appreciated and just all of them doing my part of the work, too. Well, therefore I had to keep busy, trying new things for the christmas market - here are the results:
Das ist "Herbst" - ein Untersetzer. Ich wollte ausprobieren ob ich Sets fuer den Weihnachtsmarkt machen kann - 4er Sets. Nachdem ich nachmittags Stempel gekauft hatte musste es Hidden Magic sein - logisch. Mir gefällt das Ergebnis richtig gut, aber ich glaube nicht dass ich sie in Sets anbieten kann - ich habe um sie stabil zu kriegen einfach viel zu viel Clay gebraucht, so dass Sets fuer die Maerkte auf denen wir sein werden einfach viel zu teuer wären. Aber vielleicht werd ich noch einzelne machen, die die Leute sich dann aussuchen koennen - als einzelne (meiner ziehrt jetzt meinen Schreibtisch) oder sie stellen sich selber Paare/ Sets zusammen.
This is "Herbst" - a coffee mug holder. To avoid those circles on the table. I had wanted to see if I could make some sets for the christmas market - sets of 4, actually. Having bought stamps that afternoon it was clear that it was to be hidden magic technique to for the first ones :-). I really love how they came out, but I do not think I`ll be able to sell them in sets, because I just needed way too much clay to make them robust enough which would make the sets just overly expensive for the market we`ll be at. But maybe I`ll still make a whole bunch different ones - they were a load of fun and they are decorative alone, too so people can get only one (mine is decorating my table at work) or select their pairs/ sets.

Meine weiteren Kreationen des Abends/ folgenden Tags:
My other creations from a nervous evening/ day:
"Forest Beauty" - ein toller Anhänger in sehr ruhigen, gedeckten Tönen - erinnert mich an einen Herbstwald.
"Forest Beauty" - a gorgeout pedant in very calm, soothing colous - reminds me of an Autumn Forest.
"Harem" - mit einem schönen orientalischen, mystischen Stich.
"Harem" - with a nice, oriental and mystical touch.
"Hide"-Ohrringe - die Farben haben mich an Camouflage erinnert, daher der Name "Verstecken" - aber die Ohrringe sind so gross dass man sich damit garantiert nicht verstecken kann!! Ich hatte noch nie so grosse Ohrringe und liebe sie!!
"Hide" - Earrings - the colors reminded me of camouflage, therefore the name, but they are so BIG there is gonna be absolutely no hiding with them!! I just love èm!!

Übrigens gab es keinen Grund zur Nervosität - alle haben super zusammengespielt auf dem Markt und sowohl Mamas als auch meine neuen Kreationen sind super angekommen. Es ist wirklich gut gelaufen - aber Mutti wird Euch alles darüber Morgen oder Übermorgen erzählen - wir müssen sie noch ein bisschen mehr ausruhen lassen :-) .
By the way - of course everybody did just great at the market and people loved both moms new things as well as mine. We did real well - mom will tell you all about it tomorrow or the day after - we need to give her a little more rest :-) .

Passt auf Euch auf und einen schönen, kreativen Abend,
Take care and have a great, creative evening,
Claudia

Donnerstag, 19. Juni 2008

Etwas Neues/Something new


Liebe Leser,/Dear readers

Claudia hatte Euch ja schon gesagt, daß ich an Schals arbeite. Jetzt sind 3 fertig, die ich Euch gerne zeige.

Claudia told you some days ago, that I'm working on scarfs. 3 of them are ready now, as you can see on the fotos.



Die Seidenschals sind in einer Kombination aus Seidenmalerei und Decoupage angefertigt. Für mich eine neue und sehr interessante Technik.

The silk-scarfs are made in a combination from painting on silk and decoupage. It's a new technique for me and I realy like it.
Als nächstes werde ich noch ein Tuch in der gleichen Technik und einen Bambusteller machen. Diese beiden Sachen hätte ich gerne noch für den Sommermarkt in Satteldorf fertig.

My next things are a shawl in the same technique and a bambooplate with flowers on. I'd like to have them finished for the Satteldorf Summermarket on next Sunday.

Von Claudia ist ein Paket an mich unterwegs mit ihren Kreationen für den Markt. Ich bin sehr gespannt darauf.

I'm waiting for a parcel which Claudia sent to me with her creations for the market. I'm very curios to see all the earrings and other creations she made.

Habt einen schönen und kreativen Tag/Have a nice and creative day

Alice

Samstag, 14. Juni 2008

Darf ich vorstellen/ May I present

Liebe Leser, Dear Readers,
wie geht es Euch? Ich hoffe sehr gut. Der Rest der Familie schläft momentan, Robert hat Schmerzmittel genommen, es geht ihm schon sehr viel besser und er wacht nicht mehr ständig durch den Schmerz auf. Montag hat er einen Termin im Krankenhaus, wo sein Bein gescannt wird - wir hoffen so sehr dass die Schwellung "nur" Wasser ist...
how are you? I sure hope great. The rest of the family is sleeping at the moment, Robert has taken painkillers, now he is a lot better and is not constantly waking up due to pain. Monday he got an appointment in the hospital for his leg to be scanned, we just hope so much that the swelling is "only" water...

Ich habe ein paar meiner "Happy news" Anhaenger fertig gemacht und arbeite an weiteren, ich moechte so viele wie moeglich vor Montag fertig kriegen, da ich dann das Paket mit all meinen Arbeiten losschicken muss, wenn es rechtzeitig zum Sommer Markt in Deutschland sein soll.
I haven finishing some of my "Happy news" pedants and am still working on others, I want to get as many as possible done before Monday, as then I need to ship them to Germany for the summer market.

Vergesst nicht vorbeizuschauen wenn ihr nah genug wohnt oder ohnehin einen Ausflug machen wollt - der Markt ist nächste Woche Sonntag im Satteldorfer Unterdorf - Satteldorf ist in der Naehe von Crailsheim. Leider werde ich nicht dort sein koennen aber Mama, Joe, Sandra und Vati halten die Stellung. Der Markt selber ist eher klein, aber alle gezeigten Sachen sind handgemacht und von hoher Qualität. Das Fest zu dem der Markt gehört ist sehr suess.
Do not forget to visit us if you live close enough to come - the market will be next week sunday, in the lower village of Satteldorf, which is close to Crailsheim. Unfortunately I will not be able to come, but mom will be there, and Joe, Sandra and Dad. The market itself is rather small, but the things shown there are all handmade and of very high quality. The little fair the market belongs to is really nice.

Mama arbeitet soweit ich mich erinnere an 2 verschiedenen Schals, sie zeigt sie sicher sobald sie fertig sind.
As far as I remember Mom is working on 2 silk scarfs, I`m sure she`ll post them as soon as they are done.

Passt auf euch auf und ein schönes, creatives Wochenende!
Take care and have a great, creative weekend!
Claudia

Montag, 9. Juni 2008

Glueckliche Nachrichten/ Happy News

Liebe Leser, Dear all,
wie geht es Euch? Ich hoffe ihr hattet ein tolles Wochenende und dass es Euch trotzdem nichts ausmacht dass schon wieder Montag ist. Wir hatten richtig klasse Wetter hier und haben es am Samstag am Strand genossen. Gestern waren wir zu Hause um Roberts Bein zu schonen, es hat ihn in letzter Zeit wieder geschmerzt. Er ist gerade unterwegs zum Arzt, hoffentlich nehmen sie ihn direkt dran (das Telefon nehmen sie nicht ab) und überweisen ihn direkt ins Therapiezentrum.
how are you? I hope you had a great weekend and still do not mind it is monday again. We had
really great weather and enjoyed it at the beach on saturday. Yesterday we stayed home to give Roberts leg a little rest, is has been troubling him again. He`s on his way to the docotor at the moment, hopefully they`ll take him right on and transfer him right to the radiation treatment center.

Während Jenny geschlafen hat hab ich eine neue Serie gestartet, ich nenne sie "Glueckliche Nachrichten". Dies sind die Anhaenger, Ohrringe und Armbaender folgen wahrscheinlich noch. An der einen Seite ist Mica Shift in pastell-metall farben mit einer froehlichen Mitteilung wie Smile, Sun, Dance, Create. Dieser Part ist geschliffen, poliert und lackiert. Der andere TEil ist schwarz, geschliffen, poliert und mit einer matten Schutzschicht versehen. Ich bin sehr happy ueber das Ergebnis, schaut:
While Jenny was sleeping I started a new series, which I call "Happy News". They are pedants (earrings and maybe bracelets will follow), with 1 part Mica Shift Metallic colours, with something fun or happy written on it, like smile, sun, dance, create. This part is sanded, polished and varnished in shiny gloss. The other part is black and sanded and sealed with a mate finish. I am really happy about the way they came out, have a look:

Das ist der "Gluecklich" Teil. Wie gefallen Sie Euch? Ich werde die anderen zeigen wenn sie fertig sind, sie muessen noch geschliffen werden ect. Hier ist was ich aus den Ausschnitten mache - den "Nachrichten"-Teil:
That is the "Happy" part. What do you think? Like it? I`ll show you the others as I proceed, still have to finish them. Here`s what I make with the remaining parts - the "News":

Ich wuensche Euch einen schoenen Tag, geniesst ihn und seid kreativ - und bitte drueckt uns die Daumen fuer Roberts Arztbesuch.
Have a great day, enjoy and create - and please keep your fingers crossed for Roberts visit to the doctors.
Claudia

Mittwoch, 4. Juni 2008

Die Kissen sind fertig/The pillows are ready


Liebe Leser, /Dear readers,
die Kissen sind fertig, hier die Bilder davon wie versprochen.
The pillows are ready, here are the pictures as promised.


Das Kissen mit den Herzen ist eine Bestellung und gestern fertig geworden.
The pillow with the hearts on is a customers order and I finished it yesterday.


Jetzt habe ich ein Problem, das Kissen mit den Herzen hat sich zweimal eingeschlichen und ich kriegs nicht wieder weg. Ich denke Claudia wird das hinkriegen, wenn sie wieder von ihrer Geschäftsreise zurück ist. Sie kann noch wesentlich besser mit dem PC umgehen als ich.

Now I have got a problem, the pillow with the hearts has uploaded twice and I can't cancel it. I think as soon as Claudia is back from her business journey, she will do it. She knows to handle the PC much better than I do.

edited to say I have taken the picture out, will leave the lines in here, though, as I think that`s so cute... :-) Claudia

Ich wünsche Euch einen schönen Tag/Have a nice day

Alice