Musings, Thoughts and CreAtions

Handcrafted
Polymer Clay, Silk Painting, Decoupage, Jewelery, Home Decoration and Accessoirs
by Alice Rath and Claudia Rath-Pasalic from CreAtions in Germany and Denmark

Montag, 28. Juli 2008

Jetzt gehts los/Now it starts

Liebe Leser/Dear readers,

Claudia hat Euch ja schon von meinen neuen Stofftaschen erzählt. Hier zeige ich Euch zwei davon, wenn Ihr die anderen auch sehen möchtet, könnt Ihr gerne in userem Flickr schauen.
Claudia told you about the new cotton-bags I made. Here I'll show you two of them. If you like to see also the others you should look at our Flickr-Fotostream.


Inzwischen habe ich die Terrakottaglocken für den Weihnachtsmarkt begonnen und die ersten sind fertig. Und stellt Euch vor, die hat ein Freund von uns gesehen der Weihnachtsgeschenke für besonders gute Kunden braucht und hat spontan mindestens 100 Stück davon bestellt. Die genaue Anzahl bekomme ich noch mitgeteilt. Ist das nicht wunderbar? Ja und deshalb geht es jetzt richtig los mit dem Weihnachtsgeschäft. Zuerst die Bestellung erledigen und dann muß ja auch noch für unsere Hütte gearbeitet werden.
In the meantime I started with the pottery bells for the christmas-market and the first of them are finish. And a friend of us saw the first 4 of them, and hardly to imagine he ordered right away at least 100 of them. He needs christmas presents for very good clients. It's wonderful, isn't it???
Yes and thats why it starts now: The christmas business. First I have to work for the order and than for our booth.

Da bei allem Schönen auch etwas Schlechtes dabeisein muß, muß ich Euch sagen, daß ich in einigen Wochen meine 3. Operation in einem Jahr über mich ergehen lassen muß. Ich habe einen Bandscheibenvorfall in der Halswirbelsäule und das ist ohne OP wohl nicht zu beheben. Mit ist gar nicht wohl bei dem Gedanken, drückt mir die Daumen daß alles gut geht. Nächsten Montag wird sich entscheiden wann die OP stattfindet.
But between all this nice things has to be also something whats bad, I have to tell you that in a few of weeks I need another operation. This time it's my neck spinal. Please cross your fingers, that everything works out good.
Ich wünsche Euch einen schönen und sonnigen Tag/Have a nice and sunny day
Alice

Montag, 21. Juli 2008

Good news - Bad news

Liebe Leser, Dear all,
wie geht es Euch? Ich hoffe ihr hattet ein tolles Wochenende und konntet ganz viel Energie tanken und so die Woche mit einem lächeln starten. Wir haben am Freitag mitgeteilt bekommen dass Roberts Krebs nachgewachsen ist, an genau der gleichen Stelle. Klasse. Morgen geht er zur Gewebeentnahme, und dann sehen ob er abgesaugt werden kann oder ob wieder operiert werden muss. Positive Energie jederzeit willkommen :-)
how are you? I hope you had a great weekend and got to recharge so much energy to go into the week with a smile. We had to learn on friday that Roberts cancer has grown back. In exactly the same spot. Great. He will be going to have a small piece taken out tomorrow for pathology. Then it will be deceided wheather it can be "sucked out" or wheather it needs to ba an operation again. Please keep sending your positive energy :-)


Die guten Nachrichten sind sogar 2: die ganze Familie (ausser leider Joe) wird sich in Italien fuer eine Woche Urlaub traffen. Wir freuen uns schon sehr und hoffen dass es mit Muttis Knie auch klappt.
The good news are acutally 2: the whole family (except Joe :-( ) will be meeting in Italy for a week of vacation - we are really looking forward to it and hope it will work out with Moms Knee.

Mutti und ich haben endlich angefangen unseren Dawanda Shop einzurichten. We sind noch dabei bessere Bilder zu machen - aber schaut bald mal vorbei bei http://Creations.dawanda.com/
And mom and I have started to furnish our Dawanda shop. We are still at the stage of taking more "artsy" pictures - but please stop by soon: http://Creations.dawanda.com/



Mutti hat an ihren suessen kleinen Kindertaschen gearbeitet. Sie wollte dass ich kleine Mosaike aus ihren Bildern erstelle, aber mein Internet war gestern fast den ganzen Tag down. Ich werde heute nochmal mit ihr sprechen, sie dann erstellen und dann zeigt sie sie euch bestimmt bald.
Mom has been working on her cute little kids bags. She wanted me to make little Mosaics from them, but my Internet has been down nearly all day yesterday... I`ll see to talk to her today and to get them done tonight. I`m sure she`ll then show them soon.

Take care!!
Claudia


Donnerstag, 17. Juli 2008

Costa Smeralda

Liebe Leser/Dear readers,
wie Claudia Euch versprochen hat, zeige ich euch heute den neuen Seidenschal. Zuerst habe ich den Schal bemalt und dann die Decoupage-Muscheln appliziert.
As Claudia has promised you, I'll show you the new scarf I made. First I've painted it an than I appliqued the Decoupage-shells.
Die Farben erinnern mich an das herrliche Meer in der Heimat meines Schwiegersohnes Giuseppe. Er kommt aus Sardinien und deshalb "Costa Smeralda".
The colours remind me on the sea at the native iland from my son in law Giuseppe. He's from Sardengna and therefore I named it "Costa Smeralda"
Inzwischen habe ich begonnen ganz gezielt für den Weihnachtsmarkt zu arbeiten und schon entsprechende Motive ausgesucht. Ist lustig sich mitten im Sommer mit Weihnachten zu beschäftigen. Aber die Zeit geht so schnell rum.
In the meantime I started to work for the christmas-market and I looked for some christmas-themes. It's funny to be occupied with christmas in middle of the summer. But time goes by so quick.
Für heute verabschiede ich mich und wünsche euch einen schönen und kreativen Tag.
For today I say good bye and wish you a nice and creative day.
Alice

Mittwoch, 16. Juli 2008

Ich bin noch da/ Still here

Liebe Leser, Dear all,
lange nicht "gelesen"!! Wie geht es euch? Uns geht es gut, das Leben hat uns eingeholt und es war viel los. Neben Arbeit, Behandlung, Kindertagesstaette (die Jenny einfach LIEBT) haben wir eine Wohnung gefunden, reden mit Banken und es sieht so aus als ob wir Anfang August umziehen koennen. Wir koennen es kaum erwarten wieder "in unseren Moebeln" zu wohnen und mehr Privatsphaere zu haben als in diesem.
long time, no see!! How are you? We are fine, life has caught up on us and we have been really busy. Between work, treatment, child care (which Jenny just LOVES), we found ourselves a new appartment (jay!!), are talking with the bank at the moment and it looks like we will finally be moving at the beginning of August. Can`t wait to be living "in our furniture" again and to have more privacy than in this one.



An den Wochenenden unternehmen wir viel, waren in Parks, auf Spielplaetzen, im Denmark Akvarium, Einkaufen - aber wennimmer Jenny schlafen gegangen ist hab ich gewerkelt. Hier sind meine neuesten Anhaenger - ich musste ganz schoen mit Ihnen kaempfen: ich hab sie gestempelt nachdem sie gebacken, geschliffen und poliert waren - die Tinte ist auch super getrocknet - mochte dann aber den Lack nicht und ist boes verschmiert... Ich habe ein paar Testreihen gemacht und nun eine Methode gefunden mit der ich zufrieden bin. Wie gefallen Euch Rain Dance (oben), Bouquet und Byzant?
On the weekends we have been out and around a lot, in parks, in the Denmark Akvarium, shopping - but when Jenny went to bed I have been creative. Here is my newest collection of pedants - I had a hard time as I stamped them when they were baked, sanded and polished, the ink dried just perfectly - but then did not like the varnish and smeered very bad... I ran various tests and have now found a method which works all right for me. How do you like Rain Dance (above) Bouquet and Byzant?


Bei Bouquet werde ich den schwarzen Teil nochmal schleifen und polieren mussen, er soll matt poliert sein, aber ich habe etwas lack dreaufgesprenkelt waerhend ich mit den Blumen gespielt habe.
On Bouquet I will have to sand the black part again, it is supposed to be mate and only polished, but I dribbeled varnish on it when playing on the flowers.


Mutti hat einen wunderschoenen Seidenschal gemacht, aber ich moechte ihr nicht vorgreifen so dass sie selber stolz von ihm erzaehlen und ihn euch zeigen kann.
Mom has made the most beautiful silk shawl, but I`ll leave it to her to proudly tell you all about it and to show you..


Einen tollen, creativen Tag wuensch ich Euch,
Hava a great, creative day,
Claudia

Sonntag, 13. Juli 2008

Hits for kids

Liebe Leser,/Dear readers,
hier haben wir überhaupt kein schönes Sonntagswetter, es regnet in strömen. Also richtiges Atelierwetter.
W've got realy bad weather today, it's raining cats and dogs. The right weather to work into my studio.
In den letzten Tagen ist mir aufgefallen, daß wir für Kinder fast Nichts im Angebot haben. Deshalb habe ich mit etwas einfallen lassen, diese kleinen Stofftaschen mit Decoupage-Motiven.
During the last days I saw that we have alomoust nothing to sell for kids. And so I've had the idea to create little bags with decoupage-pictures on them.

















Ich finde die Täschle ganz goldig und habe daraufhin noch weitere 27 Rohlinge bestellt.
I love the bags and so I ordered 27 more untanned bags.
Außerdem werde ich noch Nickitüchter mit Motiven für Kinder bemalen.
And I'll also create some little shawls with painted themes for kids on them.
Ich denke Claudia wird Euch ihre neuen Kreationen selbst vorstellen wollen.
I think that Claudia presents her new crations by herself durant the next days.
Einen schönen Sonntag für Euch/ Have a nice sunday
Alice


Mittwoch, 9. Juli 2008

Efeuteller und fallende Sterne/Plates with Ivy on and fallen stars

Liebe Leser,/Dear readers,
es wird mal wieder Zeit für ein Lebenszeichen von uns.
It's time to give a sign of life from us ,again.
In der Zwischenzeit waren wir aber durchaus nicht untätig. Claudia hat ein paar sehr schöne Stücke mit "gefallenen Sternen" angefertigt.
But we were'nt inactive in the meantime. Claudia made some pretty nice pieces with fallen stars on them.
















Den Gedanken eine ganze Serie von Bambustellern zu machen hatte ich schon lange im Kopf. Jetzt habe ich mich daran gemacht und von jeder Rohlingform und-größe einen Teller gestaltet.Das dauert natürlich seine Zeit.
Since a long time I had the idea in my head to make a set of ivy-plates. Now I did it, from each size one. That takes a long time.























Für die nächsten Märkten brauchen wir ja auch wieder was Neues. Also müssen wir fleißig schaffen. Wir hoffen unsere neuen Stücke gefallen Euch.
For the next markets we need something new. So we have to be busy. We hope you like our new pieces.
Jetzt werde ich wieder in mein Atelier gehen und weiter arbeiten.
Now I'll go back into my studio and I'll start working again.
Ich wünsche Euch einen schönen Tag/Have a nice day
Alice