Musings, Thoughts and CreAtions

Handcrafted
Polymer Clay, Silk Painting, Decoupage, Jewelery, Home Decoration and Accessoirs
by Alice Rath and Claudia Rath-Pasalic from CreAtions in Germany and Denmark

Sonntag, 23. Dezember 2007

Off to Xmas/ Ab nach "Weihnachten"

Liebe(r) Leser(in), Dear all,
wir haben fertig gepackt und stehen in den Startlöchern um über Weihnachten zu verreisen. Wir feiern dieses Jahr mit meinen Eltern, sie freuen sich schon sehr auf uns - obwohl die Freude etwas mehr auf Jenny bezogen ist als auf und nicht auf uns - aber ich denke wir kommen darüber hinweg... ;-)
we are done packing, ready to take off for christmas. We'll be celebrating with my parents this year, they are already very excited - I think it's more because of Jenny than because of us, but we'll get over that... ;-)

Während der nächsten paar Tage werden wir neben dem feiern unsere kleine Galerie aufbauen, so dass Interessierte, die vorher kurz anrufen, unsere Sachen "live" ansehen können. Darüber hinaus werde ich ihr den Blog übergeben, da wir zukünftig abwechselnd bloggen werden. During the next few day besides celebrating mom and me will be setting up our little gallery, so that people can come by after calling to see our things in "real life". Furthermore I'll hand the blog over to her, as in the future we'll be blogging in turns.


Dann werde ich ihr unser Photo-Bearbeitungsprogramm zeigen - und wenn wir Zeit haben werden wir ein bisschen Handwerken. ich bin mir nicht so sicher dass wir das alles unterkriegen da ich Glückliche Donnerstag und Freitag arbeiten muss, aber wir werden es versuchen.
Then I'll show her our photo-editing program - and if we have time we'll do a little crafting. Not sure this will all fit in as I have to work thursday and friday - lucky me.

Eine fröhliche, friedliche, stressfreie und Kreative Weihnacht wünschen wir euch, We want to wish you all a very merry, peaceful, stressless and creative Christmas,

Claudia und Alice

Donnerstag, 20. Dezember 2007

In Weihnachtsstimmung? / Feeling like x-mas?

Liebe Leser, Dear Reader,
wie geht es heute? Schon in Weihnachtsstimmung? Ich nicht. Kein bisschen. Irgendwie war im ganzen Stress und der Hektik der letzten Tage kein Platz dafür bzw. sie hat sich einfach nicht eingestellt. Seltsam, nachdem wir doch selber auf Weihnachtsmärkten verkauft haben. Meiner Meinung nach ist das ein klares Zeichen dafür, einen Gang runter zu schalten und Geschwindigkeit aus dem Leben zu nehmen...
how are you today? Feeling X-mas-sy yet? I'm not. Not at all. Somehow, in all the stress and hast in the last couple of weeks a christmas-like feeling just did not settle in. Strange, as we sold on some Christmas markets ourselves. In my eyes that is a very clear sign to take a little speed out of our lives...


Ich habe ein bisschen mit einem Photo-Programm rumgespielt und so versucht meine Bilder etwas zu verbessern. Hier sind 2 verbesserte als vergleich zu welchen die ich letzthin gepostet hatte - was meint Ihr? Besser? Ein bisschen? Super viel? Kein Unterschied?
I have been goofing around with a photography-program, trying to make my pictures a little better. Here are 2 of the ones recently shown - what do you say?? Are they better? A little? A lot? Not at all?

Hie ist noch eins das ich hier noch nicht gezeigt habe - meine "Wild Flower Pedant Earrings" - sie haben sich ganz schnell auf dem Markt verkauft und ich vermisse sie immernoch :-)
Here's another one I have not shown here yet, they are my so called "Wild flower pedant earrings" - they sold on the market right away and I still miss them :-)


Eine schöne, kreative Vorweihnachtszeit,
Have a great, creative X-massy time,
Claudia

Samstag, 15. Dezember 2007

First custom order/ Erste Bestellung

Liebe(r) Leser(in), Dear all,
wie geht es heute? Ich bin endlich wieder wach, pünktlich zum Wochenende. Und ich war gleich gestern abend wieder fleissig am PC-Tisch. Ich habe eine neue Technik ausprobiert, die ich mir gut für den Frühling vorstellen kann (OK, sehr passend, nachdem wir nichtmal Weihnachten haben... ;-) ). Hier eine Auswahl vor dem Backen:
how are you today? I am finally awake again, just in time for the weekend. And I have been busy PCing again yesterday evening - tried a new technique I thought fitting for the upcoming spring (right, we don't even have christmas yet.. ;-) ). Here is a selection of them pre-baking:

Vielleicht kann ich mit dem Rest des Pinken canes sogar eine Vase fertig machen, ich hatte sie vor Ewigkeiten angefanen und habe Stück für Stück bunte Caneteile hinzugefügt, die u.a. rot enthielten. Sie wird... nun ja - bunt.
I might even be able to finish a vase with the pink chrysantheme cane, I started one with all kinds of differend canes a while ago.

Gestern abend hat Mutti angerufen und mir gesagt, dass ich meine erste Bestellung habe. Ich freu mich so!! Ich soll zu einer am Weihnachtsmarkt verkauften Kette passende Ohrringe machen (leider ist es die einzige Kette von der ich kein Foto habe - es waren dunkelgraue und olivfarbene Perlen, verbunden mit wire wrapping). Yuhu!! Ist es nicht SO toll, wenn die eigenen Kreationen so ankommen?
Mom called yesterday evening and told me I had my very first custom order. I am so excited!! I am to make matching earrings for a necklace I sold at the christmas marktet (unfortunaltey the only one I do have no picture of - dark grey and olive round beads wire wrapped). Yeah!! I'm doing the happy dance. Ain't it just SO great to have your creations appreciated?

OK, ich muss den Ofen kontrollieren bzw. was drin ist - hab vergessen auf die Uhr zu schauen, als ich meine Sächelchen rein hab...
OK, gotta go check the oven, forgot to look at the clock when I put my pretties in...
Einen tollen, kreativen Tag,
Have a great, creative day,
Claudia

Mittwoch, 12. Dezember 2007

Zu muede/ Too tired

Liebe(r) Leser(in), Dear all,
wie geht's dir heute? Uns geht es gut - wir sind nur SEHR müde.
Wir haben die Weihnachtsmärkte genossen - brauchten aber hinterher sehr viel Ruhe, da wir täglich arbeiten, abends unsere Sachen herstellen und dann die Märkte an den Wochenenden haben. Daher: sehr viel Schlaf in den nächsten Tagen....
how are you? We are fine - but VERY tired. Loved the Xmas markets - but needed lots of rest afterwards, as we have everyday work, produce at night, and the markets were on the weekends. Therefore: lots of sleep needed in the next couple of days...

Übrigens: die Ohrringe die ich zwischen den Märkten gemacht habe: mein Lieblingspaar hat sich auf der Stelle verkauft!! SCHÖN!! Ich vermisse es auch ein bisschen, aber v.a. bin ich happy! Muttis neue Teller gingen genauso gut und schnell (sie hat zusätzlich 2 neue Bestellungen gekriegt) - sie ist sehr glücklich - und ich für Sie!!
By the way - those earrings I did in between the markets - my favourite pair sold right away!! I'm happy. As well did one of moms plates - she was happy (also got an order on another one :-) ), and so was I for her!!

Ich muss gestehen dass ich kein bisschen PC seit den Märkten gemacht habe - ich war nach der Arbeit einfach zu müde und hatte keine Inspriration. Andererseits... wir haben uns bereits auf den nächsten Markt angemeldet: Ostermarkt, 1./2. März bei Taxis in Crailsheim. Also... viele, neue Dinge zu tun, auf auf den Ostermarkt!!! :-)
I must admit I havn't done any PC since the markets - was too tired after work (and had no inspiration left). On the other hand... we already joined the next market: Easter market March 1st - 2nd in Crailsheim, in the Taxis shop.
So... lots of things to do, lots of things to get ready - off to easter market :-)

Gleich nachdem wir ausgeschlafen haben.
Right after sleep.
Claudia

Dienstag, 4. Dezember 2007

Wieder zurück/ Back again

Hallo Ihr Lieben, Dear all,
wie geht`s? Wir sind müde, aber glücklich. Unser erstes Weihnachtsmarktwochenende ist vorbei, es lief ganz gut. Natürlich kann es immer besser laufen, aber wir sind zufrieden.
how are you? We are tired, but happy. We had our fist Xmas market weekend, it went all right. Of course, it could always go better, but we are satisfied.
Wir finden unsere kleine Hütte klasse, fühlen uns mit und in ihr sehr wohl. Hier ist unser Stand und Alice:
We love our little booth, feel very comfortable in and with it. Here are the booth and Alice:

Einige unserer ausgestellten Sachen - einige haben wir euch in letzter Zeit schon gezeigt:
Some close ups of our things to sell - some of them you know already:

Diese Woche werden wir die Abende dafür verwenden unsere abverkauften Sachen aufzufüllen - Alice arbeitet schon an neuen Tellern - der Drehteller im rechten, Efeu- und Christrosenteller aus dem ersten Bild sind verkauft. Ich arbeite an Ohrringen - hatte viel Nachfrage nach mehr!
This week will go into producing what was sold - Alice is already working on some new plates - the turnable one with the wine and cheese you can see on the right picture is gone, as well as the ivy one you can see on the left and middle one and the christmas flower one in the left. I gotta work on some earrings, there were lots of requests for more!!
Wie gefällt euch unser Stand? Würdest du irgendwas anders machen? Wenn ja: warum?
How do you like our booth? Anything you would do differently? If so - why?
Einen schönen, kreativen Abend wünsche ich - oder wird es ein TV-Abend?
Have a great, creative evening - or will you be watching TV?
Claudia

Donnerstag, 29. November 2007

Cold but happy

Liebe Leser, Dear all,
wie geht's heute? Uns ist KALT - aber wir sind glücklich. Der Markt läuft gut; es könnten mehr Kunden kommen, aber wir sind zufrieden damit, wie es bis jetzt gelaufen ist. Wir haben nicht nur anständig verkauft, sondern auch einiges an super Feedback erhalten und Kontakte geknüpft. Leider können wir keine Bilder von unserem Stand hochladen - die Kamera liegt leider noch in ebendiesem. :-) Ich versuche morgen daran zu denken sie mit zu nehmen.
how are you? We are coooold - but happy. The market is doing good, could be more customers, but we're happy with how we did so far. Got not only sales but loads of great feedback.
Sorry we can't post any pics today - forgot the camera in the booth. Tomorrow we'll try to remember to take it home.

Unsere Göttergatten haben uns eine Heizung in den Stand eingebaut - einen Gasheizer - wir sind SO glücklich darüber, es ist SOOO kalt geworden gestern!!
Our husbands installed heating in our booth - a gas heater - we're SO happy, as it got soooo cold yesterday!!

Eine schöne Zeit,
Have a great time,
Claudia

Dienstag, 27. November 2007

Nearly Market-Time...

Lieber Leser, Dear all,
wie geht's? Mir sehr gut - ich freue mich dass ich in einer Stunde in eine Woche Urlaub starten kann (gut, ich werde arbeiten, aber am eigenen Stand auf dem Weihnachtsmarkt). Da sowohl Alice als auch ich von morgens bis abends dort sein werden weiss ich noch nicht, wann ich wieder schreiben kann, aber ich bzw. wir werden uns sooft möglich melden.
how are you? I'm fine - happy to take off for a week of holiday (well, I'll be working actually, but at our stand at the market :-) ) in an hour. As both Alice and I will be there from morning - evening I cannot promise when I'll get aroung to post next time - but I'll do so as often as possible.



Drückt uns die Daumen, ja!? Wir werden minütlich nervöser und aufgeregter - die Vorfreude steigt und steigt!!
Keep our thumbs pressed for us, OK?? We're getting more and more nervous and excited by the minute!!


Hier sind 2 neue Teller von Alice, wir sind mal gespannt wie schnell sie ein schönes, neues zu Hause finden werden!!
Here are two new plates Alice made, let's see how fast the'll go out to new, happy homes!!

Eine schöne Zeit euch allen,
Have a great time, everybody,
Claudia

Montag, 26. November 2007

Neue Woche/ New Week

Lieber Leser, Dear Readers,
wie war das Wochenende? Meines war klasse, mit Zeit für die Familie, ein bisschen Entspannung und auch PC - der perfekte Mix. :-) Unglaublich aber wahr: dank meinem Bruder und seiner Freundin habe ich es bis zum Schleifen und Polieren geschafft!! Hier 2 der fertigen Stücke:
how was your weekend? Mine was great, time for family, a little relaxing and a little PC - perfect mixture :-) And, unbelievable: I got around to sanding and buffing, thanks to my brother and his girlfriend. Here are 2 of the finished pieces:

Mehr davon - und neues von Alice - während der Woche.
More - and some of Alice's new things - will follow during the week.

Donnerstag beginnt unser Weihnachtsmarkt. Wir sind schon sehr aufgeregt und nervös!! Wir hatten bereits einen Markt dieses Jahr, der war jedoch überdacht. Hier die Aufstellung/ Einrichtung unseres Standes:
Thursday our christmas market will start, we are already very nervous and excited about it.
We already had one market this year, but it was inside. This was our booth set up:

Da es in einem Geschäft war konnten wir nicht alles so machen wie wir es wollten, aber OK. Unsere Kleinigkeiten gingen ein bisschen verloren, glaube ich, aber am 2.ten Tag hatten wir Aufsteller für unseren Schmuck dabei, damit er besser sichtbar war und die Leute mehr in den Stand hineintreten. Hat funktioniert :-)
It was inside, so we could not do everything the way we wanted... but OK. Our little thingies got a little lost, I think, but on day 2 we included stands for our jewelry for better visability and to draw the people further in. Actually worked :-)

Dies ist einer der Aufsteller die wir am 2.ten Tag integriert haben (Danke nochmals an Betty, Robert und Ulrich!). Leider ging nach diesem Foto meine Kamera kaputt, aber wir hatten noch 2 dieser Aufsteller.
Was denkst du über unsere Auf-/ Darstellung? Hättest du nach Thema gestellt (Kissen, Schals, Schmuck..) oder alles schön verteilt wie wir es haben?
This is one of the stands we included on day 2. Unfortunately after this picture my camera died, but we had 2 more of these stands.
What do you think about our setup? Would you have grouped by theme (pillows, Shawls, Jewlery) or just spread everything like we did?

Dieses und nächstes Wochenende werden wir ein kleines Häuschen haben (vergesst nicht uns auf dem Crailsheimer Weihnachtsmarkt zu besuchen!!). Wir werden dort wahrscheinlich weniger Platz haben, so dass die Aufstellung anders sein wird. Irgendwelche Ideen/ Tipps?
This and next weekend we'll have a little hut (don't forget to visit us on the Crailsheim Christmas market!!). We'll have less space, I gather, so the setup will have to be different. Any Ideas/ Tips up front?

Have a great, creative day,
Claudia

Freitag, 23. November 2007

Schönes Wochenende/ Have a nice weekend!

Liebe Leser, Dear Reader,
da ich am Wochenende nicht schreiben kann hier ein Zuckerle übers Wochenende - hoffe es hält bis Montag!!
as I won't be able to write during the weekend here is some eye candy for you - hope it keeps till monday!!


Schönes Wochenende,
Have a great weekend,
Claudia

Faules Ich/ Lazy me

Liebe Leser, Dear all,
Wie geht es heute? Mir ganz gut, aber ich bin RICHTIG dankbar, dass Freitag ist!! Das Wochenende brauche ich diesmal ganz, ganz dringend. Ich freue mich auch richtig auf dieses, mein Bruder und seine Freundin besuchen uns - PC werd ich nicht viel machen können, aber geniessen werd ich es trotzdem!
how are you today?? I'm all right, but RELLY thankful it's friday!! Need the weekend badly this week.. I'm really looking forward to this one, my brother and his girlfriend are visiting, won't get too much PC done, but I'll enjoy it nonetheless!


Gestern habe ich nicht mehr geschliffen. Ich musste unbedingt Perlen wrappen (mit Draht wickeln), das konnte keine Minute länger warten. Es ist erstaunlich, was alles unbedingt gemacht werden muss sobald schleifen am Horizont erscheint. Man könnte mich dann sogar beim Staubsaugen oder spülen erwischen - was eigentlich mein Mann macht... Ich stelle die schönsten Sachen her, backe sie.... und dann liegen sie und liegen und liegen. Und liegen noch ein bisschen. Natürlich, wenn ich es dann mal durch alle 4 Schleifvorgänge geschafft habe (ich muss garnicht so lang und viel schleifen - es fühlt sich nur so lang an!!) und beim polieren bin bin ich sehr glücklich über den Unterschied, den das Schleifen gebracht hat. Geht es euch auch so? Habt ihr irgendwo einen Schleif-Sklaven gefunden (wenn ja: wo??? ;-) ) oder wie sammelt ihr eure Disziplin fürs Schleifen?
I didn't get any sanding done yesterday. Wire wrapping was the thing to do and just couldn't wait any minute longer. It's amazing where all the things that absolutely need to be done come from when I should be sanding. You might even catch me vacuuming or doing the dishes (which normally my hubby does). I will create the most beautiful things (well, at least in my eyes they are), bake them.... and then they'll just lay there forever and ever and ever. Of course, once I get to buffing (actually I do not need to sand THAT long - it just feels like forever) I am happy about the impact sanding has had. Is it the same for you? Did you find a sanding elf somewhere (if so pls. tell me where... ;- ) ) or how do you get your discipline for sanding up?

Hier ein Bild von einem weiteren Projekt von Alice: ein Mini-Kamin in Mischtechnik aus Acryl- und Serviettentechnik. Der Kamin selber ist Ton. Sorry, das Bild ist etwas dunkel, sehr grau hier zur Zeit bei uns!!
Here's another beautiful project Alice, my mom, made: a mini chimney done in acrylics and napkin technique. How do you like it? Sorry, the pic is a little dark.. Very grey wheather in Germany these days...


Ein schönes, kreatives und erholsames Wochenende,
Have a great, creative and relaxing weekend,
Claudia

Donnerstag, 22. November 2007

Neuer Teller/ New plate

Liebe Leser, Dear all,
wie versprochen hat meine Mutter, Alice, die 2.te Hälfte von CreAtions, mir ein Bild Ihres neuen Werkes geschickt. Wunderschön, wie immer - was meint Ihr?

as promised my mom, Alice, the other part of CreAtions, sent me a new pic of her work. Georgeous, as always, don't you think?




Bis morgen, schönen Abend,
Talk to you tomorrow, have a nice evening,
Claudia

Sucht/ Addiction

Liebe Leser, Dear all,
ich hoffe Ihr hattet bis jetzt einen schönen Tag und dass er genauso gut weiter geht. Ich kann mich über meinen bislang nicht beschweren und hoffe das bleibt auch so.
hope you've had a great day so far - and that the rest of the day will be just as good!! I can't complain about mine so far and hope it will stay that way.

Dass unser Computer zur Zeit nicht funktioniert hat mich gestern Abend fast wahnsinnig gemacht. Meine Mails konnte ich nicht checken und die von mir gelinkten Blogs nicht nach neuen Einträgen durchsuchen; das war eine Herausforderung! Verrückt - ich hatte tagsüber bestimmt alles schon 3x durchgeschaut, zur Not warten Mails und Blogs auch bis zum nächsten Morgen - und ich habe auch ohne Computer mehr als genug zu tun gehabt. Ich fürchte ich bin (Polymer Clay- und Schmuck-) Blog abhängig. Noch ein Eintrag auf meiner Liste der großen Lieben neben Familie, PC, Büchern und (PC-)Zeitschriften, Weissweinschorle (trocken)... Wie "süchtig" seid ihr nach Blogs? Und wonach sonst?
Not having a computer at home nearly drove me crazy yesterday evening. Not being able to check my emails and all my linked blogs for new entries was a challenge! Crazy - I had checked everything at least 3 times during the day and nothing ran away by waiting until this morning. I also had more than enough to do without the computer. I think I am seriously (polymer clay + jewlery) blog addicted. Another serious love to add to my list which already contains my family, PC, books and magazines, "gemischt" (white wine + sparkling water)... How addicted are you to blogs, mails ect? When is it OK to say to be extremely fond of something and where do you draw the line to addiction?

Dies sind 2 unserer älterteren Stücke, ein Seidenkissen von Alice, und ein Visitenkartenständer von mir. Ich hoffe heute nach der Arbeit Zeit (und Motivation) zu finden um ein paar Stücke aus den letzten Wochen fertig zu schleifen und bei Stücken von gestern Abend mit dem Schleifen anzufangen. Ich hoffe diese dann am Wochenende polieren zu können um nächste Woche neue Bilder zu haben. Mutti, Alice, wird auch neue Stücke für Euch haben (vielleicht auch schon heute Nachmittag, so dass ich mich evtl heute 2x melde). Haltet Eure Augen offen danach, es wird sich lohnen - Muttis Sachen werden sicher wieder klasse, wie immer.
These are 2 of our older pieces, a silk pillow Alice made, and a business card holder made by me.
Today after work I hope to find time to finish sanding some of the pieces I made in the last weeks and begin sanding some I made yesterday evening. I hope to be able to buff them this weekend in order to have some new photos for you next week. Mom, Alice, will also have some new work to share (maybe even later today, so maybe I'll post twice today).
Keep your eyes open for them, it will be worth it as I'm sure Moms pieces will turn out beautiful, as always.
Heute bin ich dankbar für tolle Kollegen - die Arbeit würde ohne sie so viel weniger Spass machen!
Today I am thankful for great colleagues - work would be so much less fun without them!!

Einen tollen, kreativen Tag wünsche ich,
Have a great, creative day,
Claudia

Mittwoch, 21. November 2007

Relying on technology

Liebe Leser, Dear all,
wie geht es heute? Ich hoffe wohlauf und glücklich? Das wäre auch gleich die Überleitung zu meinem "dankbar" - nachdem ich heute 24h lang an einen Überwachungsapparat angeschlossen bin bin ich dankbar für die sehr gute Gesundheit meiner Familie, die allem zu trotzen scheint. *klopf auf Holz*
how are you today? I hope happy and healthy - which leads me directly to my thankful part: sitting here with some machine on my body mesuring my blood pressure the next 24hrs I am very, very thankful both husband and daughter are very healthy and resistant against almost everything.

Ist euch jemals aufgefallen wie sehr ihr von Technik abhängig bzw auf sie angewiesen seid? Mir nicht - bis gestern unser Monitor kaputt ging. Nicht nur, dass wir unsere Mails nicht checken konnten - was schlimm genug war - sondern man sollte dem Monitorhersteller auch noch eine Mail schreiben, wenn man Probleme hat. Äh, HALLO?? Natürlich wurde nirgends eine Telefonnummer oder Adresse angegeben. Nun gut, glücklicherweise haben wir ja 2 nicht technikabhängige Beine auf denen wir zum Laden gelaufen sind, in dem wir ihn gekauft haben. Es wird eine zeitlang dauern, bis er repariert ist, aber immerhin. Allerdings hab ich ziemlich schlecht geschlafen, weil ich mir immer vorstellte mein Backofen würde den Geist aufgeben und ich tagelang keine neuen PC Sachen (Polymer Clay, nicht personal computer ;-) ) backen können... da kann man sich dann nicht behelfen. Wie sehr seid ihr von Technik abhängig/ verlasst euch auf sie?
Did you ever notice how much we rely on technology in our everyday life? I usually don't - until yesterday, when our monitor died. Not only were we not able to check our mails etc (which was hell!!) - but you were supposed to mail the monitor company when you had problems with the monitor. Uh, hello??? How am I supposed to do that, guys? Of course no adress or telephone number was given. Well, we have 2 feet who work without technology and walked to the store we bought it at. Will take a while longer until it is replaced, but fortunately I have my PC at work. Gave me nightmares to imagine my oven broke down, though, and I would not be able to bake any of my finished pieces... no way around that, I think. How much are you depending on technonolgy?





Einen schönen Tag wünsche ich, frohes werkeln,
Have a great day, happy creating,
Claudia

Dienstag, 20. November 2007

CreAtions blogging!!

Lieber Leser, Dear Reader,

unser Blog ist eröffnet!! Unser erster, eigener Blog - wir können es selbst kaum glauben.
our Blog is open!! Our very first, own blog - we hardly can believe it ourselves.

Wir - Alice und Claudia - sind nicht nur Mutter und Tochter, sondern auch "Creations" - wir stellen alle möglichen kunsthandwerklichen Gegenstände her - von Acryl- über Seidenmalerei, Home Decor in verschiedenen Techniken, bis hin zu Polymer Clay und diese in Draht fassen.
We - Alice and Claudia - are not only mother and daughter, but also "CreAtions" - and produce all kinds of handcrafted goodies, from acrylic to silk painting, home decoration in various techniques, polymer clay and wire wrapping.



Inzwischen haben wir so viel hergestellt dass wir dieses Jahr unsere ersten Weihnachtsmärkte besuchen. Der erste war dieses Wochenende, mehr darüber in den nächsten Tagen.
Meanwhile we have produced so much we were able to join the 1st christmas maket this year. It was this weekend, I plan to tell about it in the next couple of days.

Von Donnerstag den 29.11 - Sonntag den 2.12 (Freitag ist verkaufsoffen bis 23:00Uhr!!) und von Freitag den 7.12. - 9.12. sind wir in Crailsheim auf dem Weihnachtsmarkt auf dem Schweinemarktplatz zu finden und freuen uns über jeden Besuch!!
If you are around we'd be happy if you visited us in Crailsheim, Germany from Thursday, Nov 29th - Sunday, Dec 2nd (Friday open till 23:00!!) and Friday, Dec. 7th - Sunday, Dec. 9th. The Christmas maket will be in the City Center, on the "Schweinemarktplatz". See you there!!

Vor kurzem habe ich einen Blog gesehen, in dem die Autorin jeden Tag teilte für was sie dankbar ist (http://www.polkadotcreations.com/blog/). Ich denke gerade in dieser grauen, deprimierenden Zeit ist es wichtig, sich aktiv vor Augen zu führen, wie gut es einem geht, was man alles hat, und für was man dankbar sein sollte - weshalb ich dies auch hier in den Blog aufnehmen möchte.
Heute bin ich dankbar für flexible Arbeitszeit - sie macht es einem nicht so schwer, wenn die ganze Familie aus Versehen verschläft...
I lately saw a blog where the author shared every day what she was thankful for (http://www.polkadotcreations.com/blog/) . In my eyes it is especially important in this grey, depressing weather to activly see how very lucky you are, therefore I'll join in that.
Today, I am thankful for flexible working hours - they make it not so hard when the whole family accidently sleeps in... :-)

Wir wollen unsere neuen Objekte hier zeigen - nicht alle, da man diese auch auf Flickr, Etsy und Dawanda bewunder können wird - aber auch unsere Arbeiten und Projekte im Fortschritt. GEdanke, Meinungen ect. teilen, Diskussionen starten usw. Nimm daran teil, wenn du magst - und geniess deine Zeit bei uns!
We are planning to show out new products here - not all of them as they are on Flickr, Etsy and Dawanda, also - but also our work and projects in progress. Sharing thoughts and musings, starting discussions ect. Join us if you like - and enjoy!!

Einen schönen, kreativen Tag wünsche ich,
Have a great, creative day,
Claudia