Musings, Thoughts and CreAtions

Handcrafted
Polymer Clay, Silk Painting, Decoupage, Jewelery, Home Decoration and Accessoirs
by Alice Rath and Claudia Rath-Pasalic from CreAtions in Germany and Denmark

Sonntag, 27. April 2008

Umzug/ Removal

Liebe Leser, Dear all,
wie geht es Euch? Ich hoffe ihr macht an diesem WE nur Sachen die Euch Spass machen und dass Ihr das tolle Wetter geniessen könnt. Es ist so schön die Sonne wieder zu sehen und die wohlige Wärme zu spüren - wenn wir nicht gerade von morgens bis abends streichen, sauber machen und renovieren. Tja, die Nachteile einer grossen Wohnung. :-) Die Umzugsfirma ist weg, unsere Möbel werden auf uns warten bis wir eine Wohnung gefunden haben.
how are you? I hope doing things you love and enjoying beautiful weather!! The weather here is beautiful - it's soooo great to see the sun again and to feel the warmth - but we're painting and cleaning from morning to night. Yes, there are not so good sides to having a huge apartment :-)

Hier ist ein Bild von Perlen-ohrringen die ich während der Kur gedrahtelt habe. Sie sind sooo süss geworden mit den klitzekleinen Spiralen!!
Here's a shot of a pearl earring I made during recreation. Tiny, tiny wire wrapping, they are sooo cute to me!!


The removal company has gone, our furniture will be waiting for us until we have found a new apartment.


Einen schönen Tag Euch,
Enjoy your day,
Claudia

Donnerstag, 24. April 2008

Viel los/ Busy, busy

Liebe Leser, Dear all,
wie geht es Euch? Ich hoffe sehr gut. Ich bin zurück von der Kur - Jenny und ich haben sie sehr genossen, vor allem den Strand. Das macht das umziehen nach Dänemark noch besser - da ist der Strand ja nie wirklich weit weg.
how are you? I hope great. I'm finally back from the recreation - Jenny and I enjoyed it very much, especially the beach. That makes moving to Denmark even better, knowing the beach is never too far away.


Robert ist endlich wieder zu hause, der (leider bösartige) Tumor wurde entfernt. Er hat noch grosse Schmerzen - was nach so einer komplizierten und langwierigen (6h) zu erwarten war. Die Behandlung wird in Dänemark weitergehen.
Robert is finally home again, the cancer has been taken out, he is still hurting of course as it was a major, 6 hours operation, treatment will continue in Denmark.

Gestern ist die Umzugsfirma mit unseren Sachen abgefahren, nachdem 3 Tage gepackt wurde. Ich wusste garnicht dass wir so viele Sachen haben, und es ist sehr seltsam jetzt in einer fast leeren Wohnung zu sein. Wir werden jetzt noch die notwendigen Streicharbeiten vornehmen, nächste Woche geht die Reise dann los.
The moving company packed our goods for 3 days, yesterday they left. I was weird to see we have so much stuff and very strange now to be in the nearly empty apartment. We'll be here for another week to do the painting ect.

Ich werde in nächster Zeit nicht dazu kommen mit PC zu arbeiten, aber ich habe ein paar Sachen auf der Kur fertig gemacht. Hier sind 2 davon.
I won't be able to do any PC, but have finished some things while on recreation. Here are 2 of them.

Die Haarspange habe ich mit einem meiner ersten Canes dekoriert, ich hatte ihn ewig hier rumliegen und wusste ncht was ich damit anfangen soll. Als Haarspange gefällt es mir richtig gut. Die Perlen in der Kette sind Mica shift, sie haben kleine Blumen drauf. Die unterste Perle ist eine echte Zuchtperle. Die Kette habe ich in Flower Chain Maille aus Verbindungsringen gemacht, ich habe die Technik in Jean Yates Buch Links gesehen. Die gedrahtelten Herz-Verbindungsstücke sind auch aus einem Buch, aber ich habe vergessen aus welchem. Ich poste es nach wenn ich wieder an meine Bücher komme, aber das kann 3 Monate dauern...
The barette was done using one of my 1st ever canes, which I had lying around never knowing what to use it for. In my eyes it is quite cute as a barette. The beads in the necklace are Mica shift, with little flowers on them. I love them a lot. The lowest one is mother of pearl. I strung the necklace using flower chain maille technique, I think I saw it in Jean Yates book Links. The wire wrapped heart links are from another book - forgot the name though... will check as soon as I have access to my books again - but that might be 3 months...

Mutti ist jetzt auf Kur, um sich "mit ihrem neuen Knie bekannt zu machen". Es geht ihr gut und dem Knie von Tag zu Tag besser.
Mom is on recreation now, to "get used to her new knee". She is doing good, the knee getting better and better every day.

Ich weiss noch nciht wann ich das nächste Mal bloggen kann, passt gut auf euch auf,
I do not know when I'll be able to blog next, take very good care meanwhile,
Happy creating,
Claudia

Donnerstag, 17. April 2008

Nur ganz kurz/Only a short message

Liebe Leser/Dear all,
heute nur ein paar kurze Zeilen. Hier ist der Teller den ich Euch gestern versprochen hatte. Der Teller ist auf Bestellung gefertigt, den bekommt die Mutter von Joes Freundin (Joe ist mein Sohn) von Sandra zum Geburtstag geschenkt.
Only a short massage today. I'll show you the plate which I promissed you yesterday. It's a costumer's order from my son's girlfriend. She will give it to her mother as a birthday present.


Hier zeige ich Euch noch einen Ring den Claudia angefertigt hat bevor sie zur Kur gefahren ist. Ich finde ihn sehr apart.
Right here I show you also a ring. It's a new creation from Claudia, she did it before she went to her cure. I love it.

Sorry, aber bevor ich Sonntag zur ebenfalls zur Kur fahre habe ich noch viel zu tun. Ich werde aber auch in der Kurklinik kreativ sein und zeige Euch die Sachen dann wenn ich wieder zurück bin.
Sorry, but before I go to a cure also, on next Sunday, I have got a lot of things to do. But also in the sanatorium I'll be creative and I'll show you the things I'll do there, as soon as I'm back.
Ich wünsche Euch einen schönen Tag./Have a nice day
Alice

Mittwoch, 16. April 2008

Wieder zurück/ Back again

Lieber Leser/Dear reader,
ich bin wieder zurück. Aus Italien und aus dem Krankenhaus. Dort habe ich eine Knieprothese bekommen und warte jetzt darauf, daß es Sonntag wird und ich zur Kur fahren kann. Ich werde dann für 3 - 4 Wochen in Bad Waldsee sein und wieder laufen lernen.
I'm back again. From Italy and from the hospital. In hospital they gave me a prothesis for my left knee. Now I'm waiting for next Sunday, because then I'll go to Bad Waldsee at a sanatorium for getting fit and learn how to walk again.
Ostern inItalien war sehr, sehr schön, hier ein Bild mit Blick auf Poggi. So schön war das Wetter die ganze Woche lang.
Our Easter-holiday in Italiy was very, very nice. Here ist a picture from Poggi. As nice as in the picture was the weather all week long.

Hier zu Hause habe ich einen neuen Teller angefangen, der trocknet jetzt. Morgen werde ich Euch ein Foto davon zeigen.
Here, at home, I started with a new plate. It dries now. I'll show you a picture tomorrow.
Robert ist inzwischen operiert und wir können aufatmen, es sieht alles ganz gut aus. Aber das erzählt Euch Claudia dann besser selbst.
In the meantime Robert is also operated an it looks good. So we can breathe again. But this should Claudia tell you by herself.
Bis morgen. Einen schönen Tag wünsche ich Euch. Till tomorrow. Have a nice day.
Alice